Lo Mejor de Musica Indu En Peru....
mohabbatein
* E-mail:
* Password:
Registrarse Presentación Miembros Imágenes
¿Has olvidado tu Password?

Autor Mensaje
KRHISTOFER
 
Mensajes: 1
Registrado: Diciembre/2006
Estado: Off-line
Grupo: Nuevo usuario
 
 
  Re: mohabbatein 12/Diciembre/2006 - 21:17

esta chevere ,mandate mas canciones
miguel franzesco
 
Mensajes: 1
Registrado: Septiembre/2006
Estado: Off-line
Grupo: Nuevo usuario
 
 
  mohabbatein 02/Octubre/2006 - 00:43

 la letra de la cancion han ko hami para todo los fans de la musica indu que es la mejor

Aishwarya and Shahrukh in "Mohabbatein" en hindi y en ingles

HUMKO HUMISE CHURA LO

hamko hamii se churaa lo Steal me away from myself;
dil me.n kahii.n tum chhupaa lo hide me somewhere in your heart.
Chorus:
hamko hamii se churaa lo Steal me away from myself;
dil me.n kahii.n tum chhupaa lo hide me somewhere in your heart.
ham akele kho na jaa'e.n May I not get lost alone!
duur tumse ho na jaa'e.n May I never stray far from you!
paas aa'o gale se lagaa lo Come to me; embrace me!
Chorus
hamko hamii se churaa lo Steal me away from myself;
dil me.n kahii.n tum chhupaa lo hide me somewhere in your heart.
yeh dil dhaDkaa do zulfe.n bikharaa do Let your heart pound; let your hair down.
sharmaake apna aa.nchal laharaa do Blush and let your scarf fly.
ham zulfe.n to bikharaa de.n If I let my hair down,
din me.n raat ho na jaa'e it might turn day into night.
ham aa.nchal to laharaa de.n I'd let my scarf fly,
par barsaat na ho jaa'e but it might cause the rain to fall.
hone do barsaate.n Let it rain!
karnii hai.n kuch baate.n There are so many things we must discuss.
paas aa'o gale se lagaa lo Come to me; take me in your arms!
Chorus
hamko hamii se churaa lo Steal me away from myself;
dil me.n kahii.n tum chhupaa lo hide me somewhere in your heart.
tumpe marte hai.n ham mar jaa'e.nge I adore you; I would die for you.
yeh sab kahate hai.n ham kar jaa'e.nge Everyone says this, but I'll do it for real.
chuTkii bhar si.nduur se tum ab yeh maa.ng zaraa bhar do Fill this part in my hair with just a pinch of vermilion [symbolizing marriage]; do it today.
kal kya ho kisne dekha sab kuchh aaj abhii kar do No one knows what will happen tomorrow, so do everything today.
ho na ho sab raazii dil raazii rab raazii Perhaps not everyone approves, but my heart approves, and so does God.
paas aa'o gale se lagaa lo Come to me; take me in your arms!
hamko hamii se churaa lo Steal me away from myself;
dil me.n kahii.n tum chhupaa lo hide me somewhere in your heart.
Chorus

 


Usuarios activos
28 usuarios activos: 0 miembros y 28 huespedes en el foro.
 Reglas de mensaje
puedes escribir nuevos temas
puedes responder a los temas
puedes adjuntar archivos
no puedes editar tus mensajes
Contactar con el Administrador del foro.



La utilización del servicio vendrá condicionada por la previa aceptación de las Condiciones Generales de Uso del Servicio.

Foro gratis creado en ForosWebGratis.com. Crea tu propio foro aquí.