Intercambio Benalup-Estocolmo

Este foro está pensado para ese intercambio que tanto nos ilusiona y que el año que viene pretendemos hacer con otros chicos/as de Estocolmo . Pero antes es necesario que nos conozcamos un poco, que sepamos como somos, nuestras ilusiones, pensamientos, aficiones,...hasta que podamos conocernos personalmente, que es lo importante. Espero que tanto los chicos españoles como los suecos participéis. La juventud de todos los países debe conocerse y a ella corresponde arreglar un mundo que los mayores les dejamos en no muy buenas condiciones. Si los jóvenes se conocen y hablan, quiere decir que los adultos del mañana podrán hacer un mundo mejor. Saludos. This forum is thought as an useful instrument for the future exchange that we hope to carry out with very much illusion, for the next year, with the other girls and boys of Stockholm. But before that it would be necessary to know each other better: first of all we must know a little like we really are, our illusions, future plans, our thoughts, our hobbies, ...in order to get ready by that moment when we will meet each other personally: that´s the most important thing. I expect that both the Spanish boys and girls and the Swedes could participate in this forum. The youth of all the countries should know each other more intensely because it´s the labour for young people to repair a world that adults leave them in rather bad conditions. I think when the youth of our world manage to share their experiences, minds ,…then the forecoming adults will be able to make a better planet.

Intercambio Benalup-Estocolmo
Intercambio de Medina
* E-mail:
* Password:
Registrarse Presentación Miembros Imágenes
¿Has olvidado tu Password?

Lista de mensajes
Autor Mensaje
Linn Söforth
 
Mensajes: 4
Registrado: Enero/2007
Estado: Off-line
Grupo: Nuevo usuario
 
 
  TJA 06/Febrero/2007 - 09:06

Hi,

I don't really know so much about Spain, i've never been there. All I know is that it's very warm. I'm not going to be in the project though, we don't have "enough space" or what you shall call it. But I'd still like to know more about Spain. I never been there, only been too Mallorca. I'm very intreseted in football, i've played it since I was 4. I have stoped playing for awhile now, but I'm gonna start again in the start of mars. And since my brother and father is very intrested in football I think it's their fault! It's football on the tv all the time. I know two, Raúl and Xavi. But still my favourite player is Thierry Henry.

I don't really know how to explain what we do on our free time cause it depends on who you are as a person. I used to play football all the time before, but when I stoped playing I'd only hang out with my friends or something like that. On fridays I use to sleep over at a friends place or maybe go out and just have fun. And at Saturday's if I'm not too tired if I've slept over at my friends house the day before I try to go and shopping. Not every Saturday but most of them.

Rafael Castaño
 
Mensajes: 68
Registrado: Diciembre/2006
Estado: Off-line
Grupo: Administrador del foro
 
 
  Re: ssss 09/Enero/2007 - 22:54

Bueno Rafa, pero coloca tu foto y tu hotmail en el perfil. Si no ¿cómo se van a dirigir a ti?
Rafa
 
Mensajes: 7
Registrado: Enero/2007
Estado: Off-line
Grupo: Nuevo usuario
 
 
  ssss 09/Enero/2007 - 16:05

Está bien Rafael, ¡¡Pero lo nuestro es mucho mejor!!
Rafael Castaño
 
Mensajes: 68
Registrado: Diciembre/2006
Estado: Off-line
Grupo: Administrador del foro
 
 
  Intercambio de Medina 01/Enero/2007 - 17:06

 

     

       

Aquí os envío noticias de la experiencia que tuvo el Instituto de Medina San Juan de Dios en un intercambio que hizo con otro de la ciudad de Faro, al Sur de Portugal (ustedes diréis que Suecia es otra cosa, es verdad, está mucho más lejos, pero eso le da más encanto).

Comprobaréis que los temores que ahora se siente  por lo del intercambio son bastante comunes, pues por lo que comenta el profesor que organizó el intercambio, son los mismos que tenían los chavales de Medina. Básicamente, el tener que vivir en casas ajenas: no todos los días se va a Suecia, ni se tiene un par de semanas un sueco o una sueca en la casa de uno, pero en fin, todo parece que soluciona. Yo creo que el problema que tenéis es por las manías de comer, y en tantas cosas. Se entiende muy bien.

También al parecer es algo tenso cuando se produce el primer encuentro entre los alumnos de ambos centros, que no es lo mismo hablar en internet o chatear con alguien que tenerlo delante. Pero pronto la tensión disminuye como veréis y se crean situaciones más calurosas. Allí todo marchó bien, continuaron al año siguiente y al final hasta hubo un intercambio a tres: se les unió un instituto francés.

Como observaréis aquí el intercambio casi no se le puede llamar intercambio: duró tres días, en cambio el nuestro es un intercambio de los de verdad, en los que realmente se puede conocer gente y lugares. El Intercambio de Medina fue un poco improvisado, al hilo de escribirse mails decidieron conocerse personalmente. Lo cual no está nada mal.



Saludos y a ver si alguien se anima a escribir, que aquí estoy yo dale que te pego.

Aquí  transcribo lo que escribe este hombre:

 

   "Por primera vez en el año 1999 inicié la correspondencia a través de Internet con alumnos de San Petersburgo en Rusia, posteriormente con alumnos de Carolina del Sur en Estados Unidos y un liceo francés de Burdeos.

En el curso 2004-05 me planteé la necesidad de contactar con un centro cuya distancia al nuestro permitiese un contacto más directo.

Con la ayuda de la embajada de España en Lisboa, que me facilitó los centros del Algarve donde se enseñaba español, entré en contacto con la Escola Secundária de Pinheiro e Rosa de Faro para el intercambio de correspondencia, música, fotografías, vídeos y otro material con los alumnos de mi centro, el Instituto de Educación Secundaria San Juan de Dios.

  Buscamos cursos y alumnos adecuados para realizar el hermanamiento electrónico, 17 alumnos de la Clase 12 2 F de Pinheiro y 17 de 1º de bachillerato del San Juan de Dios iniciaron el proyecto.

     Comenzamos con el intercambio de fotografías de los dos grupos de alumnos. Cada alumno escribió a su correspondiente una primera carta de presentación donde explicaba algo de su vida, edad, familia, aficiones, población, etc. y describieron grosso modo sus respectivas ciudades, número de habitantes, monumentos, etc.Llamó mucho la atención a los alumnos españoles el uso de los apellidos (apelidos) en Portugal y pidieron explicaciones a sus correspondientes que contestaron a sus dudas, también hablaron de sus estudios, asignaturas, horarios, etc. Igualmente describieron como eran sus centros.

En la siguiente carta se les propuso como tema principal, además de contestar a las preguntas de sus interlocutores y ampliar los datos ya dados, el buscar los precios de varios artículos de uso común en ambos países como un yogur, una hamburguesa en un McDonald's o una entrada al cine, con la intención de compararlos. El siguiente tema propuesto fue hablar de su mejor amigo y a continuación la descripción de sus respectivas casas.Para Navidad cada alumno, tanto portugués como español, recibió una felicitación navideña y una tarjeta postal de su correspondiente, aprovechando este envío que fue por correo ordinario se íntercambiaron dulces típicos de las dos ciudades.


Una nueva carta fue dedicada a explicar una receta de cocina típica de su casa o poblacíón para dar a conocer la gastronomía.

Otro de los intercambios que gustó mucho a los alumnos fue el hacer un disco CD con una canción elegida por cada alumno, también se hizo un video enseñando su centro y se acompañó de fotografías realizadas mayoritariamente por los propios alumnos como trabajo de clase.


En enero de 2005 quedamos la profesora Isabel Monteiro y yo en Faro para poder conocernos (ahí la ventaja de ser centros relativamente cercanos), allí hablamos del proyecto, conocí el centro portugués y i acordamos realizar una visita de tres días, primero a Medina Sidonia aprovechando un viaje de los alumnos a España y posteriormente de los alumnos españoles a Faro.

Iniciamos la redacción del proyecto por escrito para la solicitud de ayudas y permisos para la organización de dichos encuentros.

Tras los numerosos intercambios tanto por e-mail como por correo ordinario algunos alumnos contactaron entre si a través del Messenger. Los profesores proyectamos una sesión conjunta (acomodando los horarios de dase) para realizar una videoconferencia y posterior charla por Chat. Acordamos día y hora para conectar y los hados informáticos no nos fueron propicios y no pudo ser, al segundo intento tuvimos más suerte aunque el audio se negó a funcionar, el verse a través de la videocámara fue apasionante para todos y luego cada uno intentó hablar con su homólogo de tu a tu, todos terminaron muy emocionados.

En este tiempo Alexandre Martins Lima de la Escola Secundária de Pinheiro e Rosa supo de la existencia de los proyectos de la Unión Europea que se ajustaban a lo que nosotros ya llevábamos meses haciendo y nos inscribimos en el programa eTwinning.

Por parte española se presentó el correspondiente proyecto, tanto a la Junta de Andalucía como al Ministerio de Educación para su segui miento y valoración como actividades de perfeccionamiento de! profesorado, seguimiento que corresponde en nuestro caso al Centro de Profesores de Jerez de la Frontera al que pertenecemos.


El primer problema del intercambio surgió por la dificultad de algunos padres para aceptar que viniesen a sus casas alumnos extranjeros y desconocidos y permitir que sus hijos se desplazasen a otro país ya casa de un extraño.

Después de varias reuniones con los padres, tanto en Portugal como en España, logramos encontrar casas, alumnos y padres dispuestos a participar en la experiencia.

Un fuerte viento de levante y los alumnos españoles esperaban a la entrada del Instituto, todos cohibidos, nerviosos, agrupados por naciones, hasta que poco a poco empezaron a romper el hielo, se presentaron uno a uno, se intercambiaron pequeños regalos, ...

Visitamos algunas de las dependencias de nuestro centro y pasamos a comer algo, aunque los nervios y el viaje no les dieron mucho apetito.

Por fin, cada alumno se fue con su correspondiente a las respectivas casas y los profesores, Alexandre, André, Isabel, Ximena (mi mujer y compañera en el Instituto) y yo nos reunimos a charlar en mi casa, donde se alojaban Isabel y dos alumnas.

El día siguiente era el destinado a conocer Medina Sidonia. .

Nos recibió el Sr. Alcalde e hizo entrega de un obsequio a cada alumno y algunos libros sobre la ciudad para el centro portugués.

Recorrimos con guías locales los monumentos más significativos.

Nos dirigimos todos a un restaurante donde compartimos comida y conversación, entrelazando a alumnos portugueses y españoles. La tarde-noche-madrugada quedó libre para que se relacionasen entre sí.

Y a la mañana siguiente la triste despedida pero con la promesa de verse pronto en Faro. La prensa comarcal y provincial dio cuenta de esta experiencia.

Por fin llegó el gran día del reencuentro, el 13 de mayo llegamos a Faro donde nos esperaba una cálida acogida, las banderas de Portugal y España presidían el comedor donde el grupo folclórico al que Claudia pertenecía (una de las alumnas portuguesas participantes en el proyecto), nos recibió con canciones y bailes portugueses. Fue conmovedor para todos.

Después de comer iniciamos una visita turística al centro histórico de Faro y posteriormente fuimos recibidos por el Sr. Gobernador Civil que nos obsequió con una estupenda merienda y varios regalos, más tarde, aún hubo tiempo de acercarse al centro comercial Forum Algarve antes de irse de fiesta a los conciertos de la Semana Académica que en esos días organizaba la Universidad de Faro.

El 14 de mayo nos esperaba un hermoso paseo en el Caique Bom Sucesso por la ría Formosa, por la tarde hubo playa para algunos y más conciertos de la Semana Académica por la noche.

El último día, cansados de no dormir, nos dirigimos a visitar el Estadio Algarve, una de las sedes de la Eurocopa 2004, los alumnos aficionados al fútbol se fueron encantados.

Comimos en un restaurante todos juntos para despedir la visita que ya terminaba.

La prensa lusa también dio noticia de nuestra estancia.

A la vuelta cada alumno escribió su diario de tan excitantes días e hicimos balance del proyecto que para estos alumnos tocaba ya a su fin.



                                                                            (continuará)



 

Editado por: Rafael Castaño (04/Enero/2007 - 19:09)

Usuarios activos
2 usuarios activos: 0 miembros y 2 huespedes en el foro.
 Reglas de mensaje
no puedes escribir nuevos temas
no puedes responder a los temas
no puedes adjuntar archivos
no puedes editar tus mensajes
Contactar con el Administrador del foro.

La utilización del servicio vendrá condicionada por la previa aceptación de las Condiciones Generales de Uso del Servicio.



Foro gratis creado en ForosWebGratis.com. Crea tu propio foro aquí.